Innotek dog shock collar manual




















The cap is located on the front of the receiver. Insert a new 6-volt alkaline battery, and tilt the receiver to slide it in completely. Position the battery so the positive side faces the battery compartment cap, per the manufacturers. Set the metal battery cap over the compartment, and turn clockwise with the screwdriver to tighten.

Lithium coin cell batteries can be challenging to find, but should be available at any camera store. Jessica Kolifrath is a competent copywriter who has been writing professionally since She is based in the Atlanta area but travels around the Southeastern United States regularly. She currently holds an associate degree in psychology and is pursuing a bachelor's degree in the field. Share It. Remove the metal cap. Make sure both probes contact the dog's skin.

Page 5 tem, it is best to store it with a full charge. It is recommended to recharge the collar receiver every month, even when not in use. BCE: Use a coin or slotted screwdriver to loosen the battery screw cap on the side of the receiver, turning it counterclockwise. Page 6 Be sure to reward your dog frequently with praise or food for not barking. If the return request is approved, please send the defec- tive part or the complete system, and nominal processing fee, by insured carrier to the specified address.

Durch Gehorchen lernt der Hund schnell, den Impuls abzuschalten, und gewinnt daher in der Reaktion auf Ihre Befehle an Selbstvertrauen.

Page 12 ern, bis eineinhalb Finger dazwischen passen.. Ist keine Heilung eingetreten, den Tierarzt zu Rate ziehen. Invisible Technologies, Inc. Page 18 Con su collar se incluyen dos juegos de electrodos de manera que usted pueda uti- lizarlo en perros de pelo largo. Usted debe poder deslizar un dedo entre la correa y la piel de su perro. Page 25 B. Sondes de stimulation - les sondes captent la vibration des cordes vocales du chien et produisent une stim- ulation. Page 27 plus faible.

Page 28 positif de votre chien pendant 48 heures. Basta alimentarlo e applicarlo al cane seguendo le istruzioni. Page 36 do per le mani. Pulire per bene e asciugare completamente. Page 37 Assicurarsi di ricompensare il cane spesso con elogi o cibo per non aver abbaiato. Page Garanzia Limitata Internazionale Centro Assistenza Innotek riceva tempestivo avviso scritto della scoperta del difetto durante il periodo di Garanzia Limitata.

Tutti i diritti sono riservati. Page 40 Door te gehoorzamen, leert uw hond vlug de stimulus af te zetten, en verkrijgt daardoor vertrouwen in de reactie op uw bevelen. Zoals alle Innotek train- ingsproducten, heeft deze halsband veranderlijke stimulatieniveaus. Deze eigenschap laat u toe het niveau te gebruiken dat best overeen komt met het temperament van uw hond.

Page 41 Nuttige Wenken. In tegenstelling met andere anti-blaf halsbanden, heeft de Innotek Free Spirit Anti-Blaf Halsband geen onhandige schakelaars of afstemknoppen.

U hoeft enkel de eenheid in te schakelen en de halsband aan uw te hond doen volgens de instructies. Page 43 de stimulatie versterken tot hogere niveaus tot de hond ophoudt met blaffen. Uw hond zal spoedig leren dat de stimulatie best vermeden wordt door stil te zijn. Sommige honden leren vlugger dan andere, wees daarom geduldig. Bij juist gebruik, zal de Anti-Blaf Halsband uw metgezel vlug tot bedaren brengen en het storend intermitterend geblaf afleren.

Page 45 Assicurarsi di ricompensare il cane spesso con elogi o cibo per non aver abbaiato. Page 46 Centro Assistenza Innotek riceva tempestivo avviso scritto della scoperta del difetto durante il periodo di Garanzia Limitata. Page 48 Innotek, Inc. This manual is also suitable for: Bce.



0コメント

  • 1000 / 1000